Prevod od "tě dovnitř" do Srpski


Kako koristiti "tě dovnitř" u rečenicama:

Alexi, šel bys prosím tě dovnitř?
Alex, hoæeš li uæi, molim te?
V těhle hadrech tě dovnitř nepustí.
Neæe te pustiti ni blizu obuèenog tako.
Zadám kód a pustím tě dovnitř.
Upisat æu šifru i pustiti te unutra.
Jestli ti to nebude vadit, protáhnu tě dovnitř zadníma dveřma.
Ako nemaš ništa protiv, ubaciæu te na zadnja vrata.
Jo, já si vždycky koupil lístek a pustil tě dovnitř zadním vchodem.
Da, ja sam znao kupiti kartu i pustiti te kroz požarni izlaz.
Počkat, když tě dovnitř nepustil Joey, jak jsi se sem dostala?
Чекај, ако ти Џои није отворио, како си синоћ ушла?
Ptám se, protože -- kdyby jsi přišla, pustím tě dovnitř.
Pitam te zato što, ako doðeš, pustiæu te unutra. OK.
Pustím tě dovnitř a můžeš se osprchovat.
Pustiæu te, i možeš se istuširati.
Pozval bych tě dovnitř, ale nemyslím, že tu je místo pro oba.
Pozvao bih te unutra, ali bojim se da ovde nema mesta za obojicu.
Pustil jsem tě dovnitř, hodiny jsem ti pomáhal a teď prostě uděláš tohle, přesně to, co jsem říkal, ať neděláš.
Puštam te unutra nakon zatvaranja kad god želiš. A ti odeš i napraviš ovo, taèno ono što sam ti rekao da ne radiš, zaista nije kul.
Dostanu tě dovnitř, a pak slibuju, že nechám špionské záležitosti profíkům.
Ubaciæu te unutra, onda obeæavam da æu špijunske stvari da ostavim profesionalcima.
Vezmeme tě dovnitř, přeměníme tě v někoho jiného, v někoho lepšího, než jsi bývala předtím.
Ми вас примимо, претворимо у нешто ново, боље од онога што сте били.
Tohle je Earl. Vezme tě dovnitř.
Ovaj se zove Erl i on æete uvesti unutra.
Jestli ještě někdy přijedeš navštívit svou matku v tomhle stavu, nepustím tě dovnitř.
Ako ikada ponovno doðeš u tom stanju, neæu te pustiti u kuæu.
Pozvala bych tě dovnitř, ale tady... fakt není kde si popovídat nebo tak.
Pozvala bih te da uðeš unutra, ali stvarno nema gde da se sedne.
Dobře, pustím tě dovnitř, než někdo zavolá policii.
Otvoriæu ti dok neko nije pozvao policiju.
Náš druhý člověk se tam s tebou setká, dostane tě dovnitř a zůstane na stráži.
Drugi kontakt æe se sresti s tobom, uvesti te, i onda èuvati stražu.
Pozval bych tě dovnitř, ale moje máma mi nedovolí pustit přátel.
Um, pozvao bi te unutra, ali mi mama ne dozvoljava prijatelje tu unutra.
A až budeme oba vzrušení, jako právě teď, zavedu tě dovnitř.
I kad oboje osjetimo da si uzbuðen kao sada, uvest æu te u sebe.
Budu si přejíždět žaludem po vulvě a až budeš připravený, zavedu tě dovnitř.
Vrhom tvoga penisa trljat æu oko svoje stidnice i kad bude spreman, uvest æu te unutra.
Ok, je čas dostat tě dovnitř.
Ok, vreme je da te ubacimo.
Asi otevřu dveře a pustím tě dovnitř.
Mislim da æu ti otvoriti vrata i dozvoliti da uðeš.
Vložit tě dovnitř byl jediný způsob, jak ji zachránit.
Једини начин је био да тебе ставимо унутра.
Dobře, že tě dovnitř Co chceš?
U redu, ušao si. Šta želiš?
Jen jí ukážeš občanku, a pustí tě dovnitř.
Da, samo dajte dami napred vaše ID kartice i pustiæe vas da uðete. -Soba 206, je li tako?
Najdu dělohu a dám tě dovnitř.
Pronalazim maternicu i smještam te unutra.
Nepustím tě dovnitř, dokud mi neřekneš, co se děje.
Neæu da te pustim unutra dok mi ne kažeš o èemu se radi.
Vezme tě dovnitř a pak si proplazíš cestičku do díry a uděláš mu to tak, jak to ještě nikdy nezažil.
On te primi, i onda se ti izmigoljiš u njegov krevet, i daš mu kao nikada pre.
Pozval jsem tě dovnitř a ty jsi utekla.
Pozvao sam te a ti si pobegla.
Otevřel jsem se a pustil tě dovnitř, ale ty máš trny.
Otvorio sam se i pustio te unutra, ali ti si sav bodljikav, èoveèe.
Odneseme tě dovnitř, dáme ti obvaz.
Odvešæemo te unutra da te zakrpe.
Byla jsem ve čtvrté třídě a táhla jsem tě dovnitř, odpadnutého, z trávníku, abys neumrzl k smrti.
Ja sam bio u èetvrtom razredu vuèe guzicu, onesvestio, iz dvorišta tako ne bi smrzneš.
P-pustila bych tě dovnitř, ale není vhodná doba.
Pustila bih te da uðeš, ali nije dobro vreme.
Pozval bych tě dovnitř... ale táta není zrovna v náladě.
Pozvao bih vas da uðete, ali matori mi je loše raspoložen.
3.2616641521454s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?